IN PUNTA DI SPILLO. L’inglese a la traduzione simultanea
di Paolo Artemi, Vicepresidente Uiga Le conferenze stampa internazionali via Web si moltiplicano. Uiga consiglia di organizzare sempre la traduzione simultanea in italiano e di dare ai giornalisti la possibilità di porre domande in italiano. E ne spiega le ragioni “Siamo italiani!”, “Siamo italiani!”. Esplode così, in italiano, la gioia del velista Checco Bruni nel […]
COMMENTI RECENTI